mir kommen öfter gute englische Texte unter, aber da mich das Tippen zu sehr anstrengt, kann ich keine langen Texte mehr übersetzen. Jetzt wollte ich einfach mal rausfinden, ob es sich lohnt, sie trotzdem hier reinzustellen. Es gibt ja eventuell Leute, die still mitlesen und sich drüber freuen würden. Ich habe einfach irgendwann aufgehört, weil ich dachte, daß es eh niemand interessiert ... will's aber jetzt doch mal genau wissen, wie viel Interesse daran besteht.
Zitat von Marionwollte abstimmen, aber er schreibt ständig ungültiges Formular
Hm, da weiß ich auch nicht woran es liegen kann ... Dachte, ich mach ne Abstimmung, damit a) ein bißchen klarer wird, wieviele Leute das wollen und b) sich nicht jeder outen muß. Aber wenn ihr es so reinschreiben wollt, werte ich es dann per Hand aus.
@Andreas: Oder könntest du evtl. nachsehn, warum die Abstimmung nicht funktioniert? Eigentlich hab ich alles nach Anleitung gemacht ...
Ein Unterforum ist ne gute Idee, aber ich würde erstmal abwarten, wie viele Leute das überhaupt wollen.
Hi Silverwings, ist ja lustig, genau das Gleiche habe ich mich auch gefragt, als ich heute morgen den Lauren Gorgo Text gepostet habe...
Da ich aber zu denen gehöre, die Englisch können, bin ich oft dankbar, wenn ich im Originaltext rumstöbern kann.
Da außerdem leider nicht nicht mehr allzu viele Babelfische übrig geblieben sind, dauert es ja leider auch oft ein paar Tage (und das bitte nicht als Vorwurf an unsere fleissigen Übersetzerbienchen gemeint!!!) bis die Texte übersetzt sind. Da bin ich froh, wenn ich vorher schonmal nen Überblick habe...
Und mit Lauren, Karen, Celia, Tom Kenyon, The group...ginge bei ausschließlich deutschen Texten die Aktualität evtl. etwas verloren...
bei mir hatte ich auch diese Fehlermeldung. Als ich in den Einstellungen (Persönlicher Bereich - Einstellungen - Persönliche Einstellungen) den Boardstyle auf prosilver umgestellt habe, konnte ich an der Abstimmung teilnehmen. Vielleicht geht es bei Dir dann auch, falls Du das andere Forums-Layout nutzt.
Hi Yasamin, danke für die Tipp, gleich ausprobiert und tatsächlich im Prosilver Style funktioniert die Abstimmung , hab aber gleich wieder auf subsilver umgestellt (bin den so gewohnt )
na denn brauchst nicht händisch auswerten liebe Silver
Zitat von MelaDa ich aber zu denen gehöre, die Englisch können, bin ich oft dankbar, wenn ich im Originaltext rumstöbern kann.
Geht mir genauso ... vor allem wenn die Übersetzung von Shana ist, das muß ich mir zum Glück nicht antun.
Zitat von MelaUnd mit Lauren, Karen, Celia, Tom Kenyon, The Group...ginge bei ausschließlich deutschen Texten die Aktualität evtl. etwas verloren...
Ja, aber bei den Genannten ist früher oder später immer eine Übersetzung verfügbar, weil die ja populär sind. Aber ich mag z.B. total gerne die Texte von DL Zeta oder Lena Stevens und die Arkturianer Channels von Suzanne Caroll und hab letztens die Website von Soluntra King entdeckt, wo es viel Schönes und Spannendes gibt ... davon würd ich dann gerne öfter was hier reinstellen, wenn es denn jemand lesen würde. Es sind auch nicht nur Sachen zur Zeitqualität, wo Aktualität eine Rolle spielt, sondern auch z.B. sowas wie Being in the Body and Grounding, was ja immer wichtig ist.
Im Moment siehts bei der Abstimmung ziemlich gleichmäßig verteilt aus. Wenn das repräsentativ fürs gesamte Forum ist, sind es ja doch mehr, die Englisch können, als ich erst annahm.
Zitat... davon würd ich dann gerne öfter was hier reinstellen, wenn es denn jemand lesen würde
Hi Silverwings, ist es wichtig wieviele es lesen? Wenn sich nur noch einer außer dir, dran freut ist es doch schon die Arbeit es hier einzustellen wert. Perlen werden gefunden , egal auf welchem Weg und je mehr Wege hier stehen und gelesen werden können umso besser
Ich selbst stimme nicht mit ab, weil ich für die Übersetzungen dankbar bin, weil mein English is not very well
Wenn sich nur noch einer außer dir, dran freut ist es doch schon die Arbeit es hier einzustellen wert.
Hi Monika,
wenn es gar niemand interessieren würde, könnte ich in der Zeit auch was anderes machen. Wenn es nur zwei Leute sind, kann ich denen auch den Link schicken. Außerdem war ich einfach auch mal neugierig, wie es denn nun tatsächlich ist. Ich hatte nämlich von den Postings im Forum fast eher den Eindruck, als ob nur ganz wenige Englisch können, aber wie sich durch die Umfrage rausgestellt hat, ist das Verhältnis ja fast 50/50. Irgendwie hat das für mich jetzt mehr Klarheit gebracht, stell ich fest. Und dafür war es wert, einfach mal nachzufragen.
Zitat von saengereschenburgIch selbst stimme nicht mit ab, weil ich für die Übersetzungen dankbar bin, weil mein English is not very well
Na, dann werd ich dich zur 2. Antwort dazu zählen. (Übrigens muß es "not very good" heißen. )
Zitat von PerelIch finde das gut und sehr liebenswürdig von euch dass ihr englische Texte reinstellen wollt. Ich lese auch lieber die englische Urfassung.
Ja cool. Dann mach ich das doch.
ZitatEine eigene Abteilung wäre sicher nicht schlecht.
In Anbetracht des Ergebnisses würd ich das jetzt auch befürworten. Also Andreas, wenn du es machen willst, danke im voraus!
@Mela: Nee, war schon richtig. Ich hab das auch überlegt. Es wäre halt dann für die Texte, von denen man schon einigermaßen sicher wissen kann, daß sie wahrscheinlich nicht übersetzt werden. Lauren Gorgo, Steve Rother & Co. würden wohl weiter wie gehabt im gleichen Thread engl. und deutsch gepostet werden.